欣賞徐志摩的一首小詩─沙揚娜拉
欣賞徐志摩的一首小詩─沙揚娜拉 沙揚娜拉 ( 贈日本女郎 ) 徐志摩 最是那 一低頭的溫柔, 似一朵 水蓮花, 不勝涼風的嬌羞。 道一聲珍重, 道一聲珍重, 這一聲珍重裡, 有蜜甜的哀愁。 沙揚娜拉! 這是徐志摩詩集中我最愛的一首精巧玲瓏的小詩,詞句帶中國的傳統舊詩的韻味,但 解 除了格律的束縛。這詩在短短數句中,把日本女郎的體態風姿表現得出神入化,意境上矇矓而又含有說不盡的情意。孔子論詩謂有興、觀、群、怨四種,這首詩似可列入怨的一種,然而怨而不悲,哀而不傷,且帶着一絲絲的甜蜜。 這詩有音調鏗鏘之美:第一句就用九個字連貫下來,有南唐後主李煜 < 虞美人 > 最後一句「恰似一江春水向東流」的氣勢,而而第二句更長,有十三個字,兩句合起來有如女郎在訴說情懷,就怕不足以盡抒衷曲,而要盡情傾吐。其後的三小段中,每句的「珍重」二字的重量,把這輕盈的小詩,壓得穩穩當當,讀起便沒有輕飄飄的感覺,適合別離時凝重的心境。說到輕飄飄的感覺,我舉一首李義山的 < 江東 > 為例: 池魚撥刺燕翩韆,獨自江東上釣船,今日春光太漂蕩,謝家輕絮沈郎錢。 此詩描寫春光固然活潑,但我認為失之輕浮而不深沉。志摩此詩是與萍水相逢的日女說再見,純情而懇摰,不應有輕浮的表現。後句的「珍重」,緊接着用「愁」字來壓隔了三小句的「羞」與「柔」的韻腳,構成一首完整的合韻小詩。而從「道一聲珍重」開始到「哀愁」為止,可視為一氣呵成的更長句法,情思杳杳不斷,心曲娓娓道來,有訴不盡的情意。然後突然一句「沙揚娜拉」,回到題意,這一聲使人驚覺這是分別的時候到了。 這詩也把別離時的情景,描寫得出神入化。可使人想像到日本女郎在送別時,跪在塌塌米上,在玄關低身一拜的模樣。這娉娉袅袅的一拜,把日女的溫柔情態全都表現出來了,使人不留戀也難。第二句把水蓮花來比喻當時的情態,法國文學家巴爾札克說過,第一個把花比作女人的是天才,第二個是庸才,第三個是蠢才。然而自從詩經中以「桃之夭夭」來形容美麗的少女後,以後在詩詞中以花來形容女人的多到不勝枚舉,因為技巧各有不同,也不能用巴氏的標準以一竿子打翻一船人。「水蓮花